So-net無料ブログ作成

森の長城プロジェクト@仙台・岩沼 on 2015.5.30(土)

「森の長城」が日本を救う ---列島の海岸線を「いのちの森」でつなごう!

「森の長城」が日本を救う
---列島の海岸線を「いのちの森」でつなごう!

  • 作者: 宮脇 昭
  • 出版社/メーカー: 河出書房新社
  • 発売日: 2012/03/23
  • メディア: 単行本

宮脇昭教授が中心になって推進している【GREAT FOREST WALL PROJECT 森の長城プロジェクト】の植樹ボランティアに参加して来ました。

宮脇昭、果てなき闘い 魂の森を行け─新版─

宮脇昭、果てなき闘い
魂の森を行け─新版─

  • 作者: 一志 治夫
  • 出版社/メーカー: 集英社インターナショナル
  • 発売日: 2012/11/26
  • メディア: 単行本(ソフト..
Hirosuke

初の海外【インド】で受けた【超絶】カルチャー・ショック

出張出来事ブログトーナメント - 海外生活ブログ村
優勝
インパール作戦から70年.JPG

祭兵団インパール戦記―歴戦大尉の見た地獄の戦場 (光人社NF文庫)

祭兵団
インパール戦記
―歴戦大尉の見た地獄の戦場 (光人社NF文庫)

  • 作者: 深沢 卓男
  • 出版社/メーカー: 光人社
  • 発売日: 2004/02
  • メディア: 文庫

中国に匹敵、インドの大気汚染深刻.JPG
 
首相、インドで軍事パレード出席.JPG


よくわかる世界の宗教―国際理解に役立つ〈4〉ヒンズー教 (国際理解に役立つよくわかる世界の宗教)よくわかる世界の宗教―国際理解に役立つ
〈4〉ヒンズー教
(国際理解に役立つよくわかる世界の宗教)

作者: アニタ ガネリー
出版社/メーカー: 岩崎書店
発売日: 1999/04
メディア: 大型本

両陛下がニューデリーに到着、歴代天皇初のインド訪問.PNG

過去記事の再アップです。

海外といえば、実は僕、1回しか行ったことがないんです。
まだ何の英語資格も持って..
Hirosuke

こんな僕の英語教育考(序)

過去記事
教育現場の意見 「英語の授業を英語でやる」!?
を改題して再アップしました。

英語授業、中学も英語で…20年度から.JPG

僕の意見を述べる前に、
まずはともかく、
現場の識者に登場して頂きましょう。

学校法人大阪国学院理事長
浪速中学校高等学校長の日記
http://t-kimura.blogspot.com/2008/12/blog-post_25.html

ssh-スーパー小論文ハイスクール
http://sshshouron.blog.so-net.ne.jp/2008-12-23-2

大西泰斗先生のブログ
http://..

Hirosuke

クリスマスソングの前に

街はクリスマスムードブログトーナメント - 地域生活(街) 北海道ブログ村
街はクリスマスムード
ブログトーナメント
 シリアで子どもの死者1万人超.PNG


Lyrics | Faith Hill lyrics - There You'll Be lyrics


パール・ハーバー (角川文庫)パール・ハーバー
(角川文庫)

作者: ランダル ウォレス
出版社/メーカー: 角川書店
発売日: 2001/06
メディア: 文庫

今日の1曲:Faith Hill - There You'll Be

Faith Hillを知ったのはこの曲が最初。

図書館で借りた企画アルバムの1曲として。

サビの壮大さを予兆するイントロに「オッ!?..

Hirosuke

【地理】⇒「見る・読む・知る」を「反復」しなさい!

文字通り、ハジメの1冊
       
はじめからわかる地理B (センター力UP!はじめからわかるシリーズ 6)

はじめからわかる地理B
(センター力UP!はじめからわかるシリーズ 6)

  • 作者: 山岡 信幸
  • 出版社/メーカー: 学習研究社
  • 発売日: 2007/05
  • メディア: 単行本


コレに出て来た地名は、
本当に最低限の核となるモノばかりだから、
きっと必ず絶対に地図を見て確認する事。

「憶える」よりも「見慣れる」といった意識で、
地名にはマーカーで線を引いておく事。

普通の地図帳は文字が小さい上に、
受験での重要ポイントが理解しにくいので、
この大学受験に特化した..

Hirosuke

英単語のアタマとシッポ②

過去記事2008-12-07の再アップです。


「今日の1曲」を追加しました。

えーと、この話題は本気でやると長くなります。
本が1冊書けちゃいます。
例えば・・・。
本の紹介は後にしましょう。

unfavorable が質問でしたね。

favor という単語を胴体として、
アタマun
シッポable が付いたのが unfavorable  の正体

図解すると、こんな感じ。


           unfavorable


un
 
http://eow.alc.co.jp/un-/UTF-..
Hirosuke

レ・フレールと英語とスウィングガールズと

過去記事2008-12-11の再アップです。

高校生から質問をもらいました。
コメント欄でも質疑応答しています。


ChopinLove

コメありがとうございました☆
あの…質問なのですが…
今度英検の準1を受けようかどうか迷っています。
で、どんな勉強をしたらいいですか??
なんか漠然としていてすみません(-_-メ)
今までは勉強という勉強をあまりしていなかったので・・・
前回ダメだったときリスニングが出来てなかったからリスニングしよう!と前日に慌てて60問やるとか…程度だったので(笑)
お願いします。

by
Ch..

Hirosuke

工業英検1級'04 問題VII (b)【3 of 3】

工業英検1級問題集 改訂第8版工業英検1級問題集
改訂第8版

作者:
出版社/メーカー: 日本能率協会マネジメント 出版情報事業
発売日: 2006/01
メディア: 単行本

 


しかし、ポートの長さによって混合気に慣性を与えて吸気させるといった現代的なエンジンでは、口径の拡大は流速の低下につながる場合もある。

最新!自動車エンジン技術がわかる本

最新!
自動車エンジン技術がわかる本

  • 作者: 畑村 耕一
  • 出版社/メーカー: ナツメ社
  • 発売日: 2009/07/21
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
Hirosuke

♪私にチカラを!♪

Hirosuke

「だからTPPで【軽】を廃止しろ」?余りにも安直だね、アメリカさんよ。

日本の「軽」規格廃止を
TPPで米自動車3社
2012年 01月15日 07時06分 提供元:読売新聞

恐るべきTPPの正体  アメリカの陰謀を暴く

恐るべきTPPの正体
アメリカの陰謀を暴く

  • 作者: 浜田 和幸
  • 出版社/メーカー: 角川マーケティング(角川グループパブリッシング)
  • 発売日: 2011/04/15
  • メディア: 単行本
TPPは国民医療を破壊する―韓米FTAに学んだ医療者からの訴え

TPPは国民医療を破壊する
―韓米FTAに学んだ医療者からの訴え

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: かもがわ出版
  • 発売日: 2012/11/01
  • メディア: 単行本

TPPが日本を壊す (扶桑社新書)

TPPが日本を壊す
(扶桑社新書)

  • 作者: 廣宮 孝信
  • 出..
Hirosuke

【バリアフリー】が世界に広まったキッカケ

1974(昭和49)年、「国際連合 障害者生活環境専門家会議」が開かれ、
報告書『バリアフリーデザイン』が提出された。

この報告書が、

「多くの建築物が、平均的な人体寸法の人【Mr.アベレージ】を標準として造られているために、障害がある等、想定から外れた人にとっては、非常に使いにくい環境になってしまっている。」
と指摘し、これが、バリアフリーが世界的に普及する第一歩となった。

 

建築士ブログトーナメント
にほんブログ村 資格ブログ 調理・栄養系資格へ人気ブログランキングへにほんブログ村 資格ブログ 不動産・建築系資格へ
ブログランキング にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ 

Hirosuke

謎の Jet VTOL を追え!

・・・の前に、前回記事の
「偽オバマVS.謎の
早稲田大学鋳物研究所スキー部長」
を読んでいない方は、まずはコチラを!
       
    ↑↑
ファン必見!

[晴れ][曇り][晴れ][曇り][晴れ][曇り][晴れ]
[飛行機]飛行機[飛行機]
マニアも必見!
[晴れ][曇り][晴れ][曇り][晴れ][曇り][晴れ]

そして、40年前に子供だったアナタ にも…。
もしかし..
Hirosuke

偽オバマ大統領、「千葉・北総の里山で農村生活、時々出稼ぎ」を訪れる

千葉・北総の里山で
農村生活、時々出稼ぎ

というタイトルのブログを、4月某日、偽オバマ大統領が訪れ、管理人と読者を喜ばせました。

その際、偽オバマ大統領は、某レストランの昇り旗にあったメニュー「もつ焼き」に非常に興味を持ち、その「もつ焼き」を利用して、自分のブログ記事サブブログ英語で宣伝するコメントを残し、その場を立ち去りました。

 以下、偽オバマ大統領が語ったコメントです。
余り、内容が無いようです。[がく~(落胆した顔)][あせあせ(飛び散る汗)]


Hirosukeさんの画像

I know and love sashimi..

Hirosuke

アメリカ留学生CATさんの英語コメント

「今日の1曲」を追加しました。

CATさんが英語コメントをくれた記事のリンクを追加しました。


 
仕事が超多忙でブログを休止していた9月のある日。
僕のブログ記事に長い英語コメントがついていました。

一時期、連日のように、リンクばかりの変なコメントを付けられたので、

「また・・・。どこかの変な奴が変なコメント付けてきたな。削除しよう。」
と読んでみたら、おや、まぁ!

「3時間も読んでますが、まだ半分行ってません。」
「これこそ待ち望んでいたものです。」
という熱心なコメント。

文体からすると、どう..
Hirosuke

「新・取説スタイル」プロジェクト始動!

お盆休みに入りました。
でも実は、休みのようで休みではないんです。
巨大な「夏休みの宿題」を抱えています。

僕の職業は、とある世界的な大企業の中で取説を書いているテクニカルライター。
それも、英文で直接に書き起こす「英文テクニカルライター」。
今の職場では唯一の存在です。(請負ヒラ社員ですが・・・。)

先日、請負ヒラ社員の僕に対し、取り引き先のトップから直々に「新規プロジェクト」のお話を頂きました。
この休み中に、当社取説の抱える問題点を解決する「新・取説スタイル」のコンセプト資料を作り、..

Hirosuke

Going where the wind blows

長男が帰省し、家族5人、久しぶりに勢ぞろい。
そして、これまた久しぶりに、昨日、家族5人でドライブに。
仕事以外での外出は久しぶり。
本当に久しぶり。

朝は、あいにくの雨模様。
それでもバタバタ準備し出発する。
とは言え、運転は僕じゃなくウチの奥さん。
だって、僕は朝が極端に弱い。
5時に叩き起こされちゃ目も開かない。
「オレの眠りを妨げる者は、何人たりとも許さん。」
なんて台詞がウチの奥さんに通用するわけもなく、強制的に助手席に。

Hirosuke

Dear スノーマン先生(5)

スノーマン先生の米会話教室のHPです。http://www.snowmanjapan.net/

「スノーマン先生」をクリックすると、スノーマン先生の自己紹介が聞けます。もちろん英語。スクリプト、和訳付き。(ちょこっと、訳抜けあり。失礼!)

今回は、スノーマン先生の自己紹介にコメントします。


Dear Mr. Snowman,

I've listened to and read your self-introduction on your web site.&..

Hirosuke

Dear スノーマン先生(4)

「スノーマン先生の英語ブログ」に英語でコメントしています。

今回は、この記事に対して。
http://blog.so-net.ne.jp/snowmanjapan/archive/20070115

========================

Dear Mr. Snowman,

I'm writing the first comment to your blog to introduce myself.

 

 

Today she told me tha..

Hirosuke

《改訂版》 買ってはいけない英語教材

過去記事を一部修正して再アップしました。

修正内容
文字を大きくし、改行位置を変更して、読みやすくしました。
資料を幾つか追加しました。
リンクを追加しました。


予めお断りしておきます。
長文です。
心してお読みください。
あなたの予想を超える、とんでもなく過激な長文記事です。
余りの過激さに So-net から削除命令が出るかもしれません。
僕はこの記事にブログ生命を懸けています。


今回の記事は、

「矛盾…TOEIC受験のバカらしさ」の続編です。

この記事に対し、読者の方からこんなコメントを頂きま..
Hirosuke

Dear スノーマン先生(3)

http://blog.so-net.ne.jp/snowmanjapan/2007-01-12

スノーマン先生に僕のメッセージが届きました!そして、なんと、僕に向かって直接、ブログ上で語りかけてくれています。

今後は、僕とスノーマン先生がお互いの記事に関して、お互いのブログの中でコメントをし合うことになりました、それも英語で!

でも、残念。今日は忙しいので、ここまで。ひとまず皆さんにお知らせを・・・と思いまして。

週末にはお返事しないと。では!


To Mr. Snowm..

Hirosuke

Dear スノーマン先生(2)

前回記事 で、こんな趣旨のお願いをしました。


コメント欄をOFFにしているのはナゼですか。
コメントしたいことあるのに。
せっかく面白いのに、読んでクリックするだけでは物足りません。
コメント欄をONにしてもらえませんか。

これに対する回答と思われるメッセージを、スノーマン先生のブログに見つけました。
他のトピックに絡めてさりげなく、「コメント欄をOFFにしている理由」が書かれていたのです。
この記事です。


http://blog.so-net.ne.jp/snowmanjapan/200..
Hirosuke

Dear スノーマン先生(1)

「読んでいるブログ(RSS)」に新しく登録した
スノーマン先生へのメッセージです。

果たして読んで頂けるかどうか・・・。 



Hello, Snowman-sensei!
Thank you for finding this message to you.
Well, I wonder if I should call you ”Mr Snowman.” 

My name is Hirosuke, a technical writer.
Nice to ”meet” you.

I found..

Hirosuke

Mission: Impossible?②「通訳ガイド試験」

英検1級と並ぶ双璧と言われる通訳ガイド試験
ここにも「タダ英語」への道があります。

まずは、メルマガ。
http://search.mag2.com/reader/Magsearch?keyword=%92%CA%96%F3%83K%83C%83h

次に、無料レポート。
独学で通訳ガイド資格を取得した方の無料レポートです。
学校に頼らず、金かけず、どこまでやれるか、ヒントがいっぱいです。
試験制度の変更についても詳しく書かれています。
http://vortexjapan.fc2web.c..

Hirosuke