So-net無料ブログ作成
  • ブログをはじめる
  • ログイン



 

にほんブログ村 資格ブログ 資格マニアへ◆僕が取得した資格たち◆にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ人気ブログランキングへにほんブログ村 環境ブログ 地球環境へ

国際交流 in English! ブログトップ

ブログで NASA エンジニアと英語交流! [国際交流 in English!]

過去記事(2006-08-26)の再アップです。

実際の英文も記載しています。



宇宙兄弟 OFFICIAL GUIDE BOOK  (TOKYO NEWS MOOK)宇宙兄弟
OFFICIAL GUIDE BOOK 
(TOKYO NEWS MOOK)

作者:
出版社/メーカー: 東京ニュース通信社
発売日: 2012/04/02
メディア: ムック


宇宙兄弟(17) (モーニング KC)

宇宙兄弟(17)
(モーニング KC)

  • 作者: 小山 宙哉
  • 出版社/メーカー: 講談社
  • 発売日: 2012/03/23
  • メディア: コミック




僕の英語師匠である*Takako* さん(英検1
!)。

今回は、そのご家族との英語交流を記事にしたものです。

でも、*Takako* さんがブログを閉じられたため、
リンクが切れています。

また、プライバシー保護のため、
一部削除した部分もあることをご了承ください。

*Takako*さんのおかげで、
とても貴重な交流を持てた事に感謝しています。

ありがとうございました。

下の記事は、僕が「読んでいるブログ」に登録している"My Life in AL" から引用させて頂きました。「ジェイク」とは、ブログ管理人である*Takako*さんの旦那さんです。


Dear スノーマン先生(1) [国際交流 in English!]

「読んでいるブログ(RSS)」に新しく登録した
スノーマン先生へのメッセージです。

果たして読んで頂けるかどうか・・・。 


◆続きを読む◆


nice!(3)  コメント(4) 
共通テーマ:資格・学び

Dear スノーマン先生(2) [国際交流 in English!]

前回記事 で、こんな趣旨のお願いをしました。


コメント欄をOFFにしているのはナゼですか。
コメントしたいことあるのに。
せっかく面白いのに、読んでクリックするだけでは物足りません。
コメント欄をONにしてもらえませんか。

これに対する回答と思われるメッセージを、スノーマン先生のブログに見つけました。
他のトピックに絡めてさりげなく、「コメント欄をOFFにしている理由」が書かれていたのです。
この記事です。

◆続きを読む◆


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

Dear スノーマン先生(3) [国際交流 in English!]

http://blog.so-net.ne.jp/snowmanjapan/2007-01-12

スノーマン先生に僕のメッセージが届きました!そして、なんと、僕に向かって直接、ブログ上で語りかけてくれています。

今後は、僕とスノーマン先生がお互いの記事に関して、お互いのブログの中でコメントをし合うことになりました、それも英語で!

でも、残念。今日は忙しいので、ここまで。ひとまず皆さんにお知らせを・・・と思いまして。

週末にはお返事しないと。では!


To Mr. Snowman:

>Deal?

Deal! Thank you very much! It's a pity that I'm so busy on weekdays I can't respond to your questions on me now. Sorry.

Instead, enjoy my favorite hit tune on every page of mine. If you like it, give me a "nice!" See you this weekend. Bye for now.  


Today's my favorite hit tune:

http://www.youtube.com/watch?v=ZyMzTOi2sOQ

Lyrics:

http://www.lyricsfreak.com/g/gloria+estefan/turn+the+beat+around_20060718.html


nice!(3)  コメント(3) 
共通テーマ:資格・学び

Dear スノーマン先生(4) [国際交流 in English!]

「スノーマン先生の英語ブログ」に英語でコメントしています。

今回は、この記事に対して。
http://blog.so-net.ne.jp/snowmanjapan/archive/20070115

========================

Dear Mr. Snowman,

I'm writing the first comment to your blog to introduce myself.

 

 

Today she told me that some guy named Mr.HIROSUKE had left a rather lengthy message in English and she sent me a link to it by email.  

 

I was happy to get such a nice message, and it was written in very good English. 

◆続きを読む◆


nice!(3)  コメント(4) 
共通テーマ:資格・学び

Dear スノーマン先生(5) [国際交流 in English!]

スノーマン先生の米会話教室のHPです。http://www.snowmanjapan.net/

「スノーマン先生」をクリックすると、スノーマン先生の自己紹介が聞けます。もちろん英語。スクリプト、和訳付き。(ちょこっと、訳抜けあり。失礼!)

今回は、スノーマン先生の自己紹介にコメントします。


Dear Mr. Snowman,

I've listened to and read your self-introduction on your web site. 

I've just known your real name is "Norman Delaney." (Is this "Delaney" all right?) I believed that the family name "Snowman" really existed. Well, I'm just kidding! ;-)

◆続きを読む◆


nice!(3)  コメント(5) 
共通テーマ:資格・学び

「今日の1曲」修正版:Dear ナツキさん、今日気がつきました。 [国際交流 in English!]

ナツキさん

1/15にメッセージ頂いていたことに今日気付きました。自分のプロフィール画面を開くことは滅多にないもので・・・。2週間以上経ってます。本当にすみません。

toshikdcさん

>toshikdcさんより私の方にメールをいただきHirosukeさんのメッセージのことをお知らせいただきました。

ありがとうございました。言ってくださればいいのに、黙ってるんですもん。toshikdcさんのイジワル。


以下、ナツキさんから頂いたメッセージです。

◆続きを読む◆


nice!(1)  コメント(5) 
共通テーマ:資格・学び

ホストファミリーへのお礼メール [国際交流 in English!]

自己紹介に代えて

 

2012年賀状の想い入れブログトーナメント - その他生活ブログ村
2012年賀状の想い入れブログトーナメント
準優勝


ブログで【英語交流】した
NASA エンジニアから頂いた写真です!

実際の英文も記載しています。

 

過去記事の再アップです。
最後に「お礼メール」を書くのに役立つサイトのリンクを追加しました。

英語で書いたメールに、英語で返事が来る。
「気持ちが通じた!」って思えて、楽しいですよね。

でも、例文の丸写しは止めましょう。

著作権の問題とかではなく、
「それじゃぁ、楽しくない。つまんない。」
からです。

ちょっとでもいいから、
自分で作った文を入れ込んで書いてみましょう。




今回は、
「Aさん(20代・女性)の場合①~⑧」
を書いている際に再発見したメールをご紹介します。


当時、高1生だった娘が春休みにオーストラリアで2週間のホームステイをしました。
娘の話では、ホストファミリーに大変親切にして頂いたそう。

親としてお礼をしなければと思いつつ、忙しさにかまけて、
GWになってようやく、メールを出した次第です。

ご注目頂きたいのが、ホストファミリーの英文です。
これぞ「生英語」です。

「え、こんなんでもイイの?」
って感じなんです。

カジュアルな意思疎通なら、
こういう文体もOKなんですね。

日本の学校英語・文法偏重教育に縛られた結果、
メール1本書くのにも苦しんでいる方が
いらっしゃいますが、
もっと気楽に書けばいいんですよ。
(「お気楽」はいけません。)

まずは、娘が書いた帰国後のお礼メールとホストファミリーからの返信を。
次に、僕が書いたお礼メールとホストファミリーからの返信が続きます。
また、個人名は伏せます。(***部分)

娘の弁護のために。
ウチの娘のメールは余り褒められる出来ではありませんが、
一応これで、現地の方とちゃんと意思疎通していたんです。
そんな例として読んでやってください。
これは、数年前のものです。
今はもっと力をつけていますよ。

【ホストファミリーへのお礼メール】を読む


nice!(6)  コメント(6)  トラックバック(1) 
共通テーマ:旅行

アメリカ留学生CATさんの英語コメント [国際交流 in English!]

「今日の1曲」を追加しました。

CATさんが英語コメントをくれた記事のリンクを追加しました。


 
仕事が超多忙でブログを休止していた9月のある日。
僕のブログ記事に長い英語コメントがついていました。

一時期、連日のように、リンクばかりの変なコメントを付けられたので、

「また・・・。どこかの変な奴が変なコメント付けてきたな。削除しよう。」
と読んでみたら、おや、まぁ!

「3時間も読んでますが、まだ半分行ってません。」
「これこそ待ち望んでいたものです。」
という熱心なコメント。

文体からすると、どうやら女の子っぽい。

いやー、嬉しいな。
え?
「熱心なコメント」がですよ。
誰ですか、勘違いしてるのは?(笑)

で、その長い英文コメントがコレです。

続きを読む


nice!(7)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

Jake and Takako, this is for you! [国際交流 in English!]

今日、日本は3月20日(金曜日)。
春分の日です

続きを読む


nice!(7)  コメント(9)  トラックバック(0) 
共通テーマ:妊娠・出産

英語メッセージに返事が来ました! [国際交流 in English!]

昨日の記事
Jake and Takako,
this is for you!
 
に、お返事が来ましたよ。[わーい(嬉しい顔)]

英検1級・米国在住のTakakoさん。
結婚記念日を忘れちゃう位、出産準備に忙しそう。[あせあせ(飛び散る汗)]
でも、忙しくても本当に幸せそう。[ムード][ぴかぴか(新しい)]

僕のお祝いメッセージ、喜んでもらえて良かったな。[るんるん][ぴかぴか(新しい)]


お返事を読む


nice!(3)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:妊娠・出産

留学の陰と陽 [国際交流 in English!]

過去記事の再アップです。
娘が卒業したものですから・・・。(苦笑)

「英検1級、アメリカ在住」の方から、留学に関する貴重なコメントを頂いています。
是非、お読みになってください。



ウチの娘、誰に似たのか英語好き。

親を差し置いて New ZealandとAustralia へ各2週間、
ホームステイに行ったことがあります。

そして
「卒業したら、絶対1年間、留学したい」
と言っています。

娘に対する警告の意味も込めて、
留学について一言、二言、いやもっと。

◆続きを読む◆


nice!(4)  コメント(16) 
共通テーマ:旅行

So-net 「日英中韓Web翻訳」はドコまで使えるか!? [国際交流 in English!]

China ブログトーナメント - 旅行ブログ村
China ブログトーナメント
英語・中国語・韓国語

日本語の相互翻訳
  
   
http://www.so-net.ne.jp/translation/


過去記事の再アップです。

こんなの見つけた。

ドコまで正確か。
どれだけ使えるか。
実際に使って検証してるところ。

でも、「自動翻訳」ってのは、大体ダメなんだよね。

だから、全然、期待はしてない。
その分、ちゃんと使えるなら、超ラッキー!

そこら辺をハッキリさせたい。
今日は少し頭が回るぞ。
ちょっとばかり、寒くて嫌だけど。

皆さんもお試しください。
試された方、コメントお待ちしてます。


 



上の日本語を翻訳させてみました。

結果は…

  

◆続きを読む◆


nice!(11)  コメント(2) 
共通テーマ:ネットコミュニティ

謎の Jet VTOL を追え! [国際交流 in English!]

・・・の前に、前回記事の
「偽オバマVS.謎の
早稲田大学鋳物研究所スキー部長」
を読んでいない方は、まずはコチラを!
       
    ↑↑
ファン必見!

[晴れ][曇り][晴れ][曇り][晴れ][曇り][晴れ]
[飛行機]飛行機[飛行機]
マニアも必見!
[晴れ][曇り][晴れ][曇り][晴れ][曇り][晴れ]

そして、40年前に子供だったアナタ にも…。
もしかしたら、現代っ子たち も喜ぶかも…。

続きを読む


nice!(2)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

英語交流って楽しいよ [国際交流 in English!]

早稲田大学鋳物研究所スキー部長 さんの記事

言葉を学ぶのは楽しい、でも、楽ではない。


石川遼くんの英語力はどれだけのものでしょうか?
将来、メジャートーナメントで優勝したとき、遼くんの英語スピーチ出来栄えは、決してこの教材のおかげではありません。

言葉は、他者との関係の間にあるのです。
言葉の上達は、人との関係のなかで得られるものです。

タイガーウッズと一緒に回り、一緒に予選落ちした関係の中で、遼くんとウッズの間には、教材のお勉強では得られない共有経験ができました。
この経験こそ両者の関係を深める。
言葉を学ぶ本当の楽しさは、ここにあるのです。

TOEICや英検で人もうらやむ成績を得ても、言葉を学ぶ楽しさを知らない人がいます。
哀しいというか、さびしいことです。


僕のコメント 

>石川遼くんの英語力はどれだけのものでしょうか?

そういえば、僕も、こんな記事を書きました。
----------------------------------------------------------------
石川遼選手の英語教材=No good.
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2009-02-25-1
-----------------------------------------------------------------

>言葉の上達は、人との関係のなかで得られるものです。

そういえば、貴方と楽しい英語交流をしましたね。
--------------------------------------------------------------
偽オバマ大統領 VS. 謎の早稲田大学鋳物研究所スキー部長
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2009-03-29
---------------------------------------------------------------
謎の Jet VTOL を追え!
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2009-05-01
---------------------------------------------------------------


ついでですが、僕はブログ上でこんな英語交流もしました。
--------------------------------------------------------------
ブログで NASA のエンジニアと英語交流!
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2006-08-26
---------------------------------------------------------------
Dear スノーマン先生 (1)~(5)
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2007-01-06
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2007-01-13-2
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2007-01-16
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2007-01-20
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2007-01-27
---------------------------------------------------------------
(他にもありますが省略。)


>TOEICや英検

僕はこう思います。
---------------------------------------------------------------
矛盾・・・TOEIC受験のバカらしさ
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2007-01-07
---------------------------------------------------------------




以上


nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

シンガポール [国際交流 in English!]

我が家の娘は高専卒。
高専には東南アジアからの国費留学生が多い。

在学中、留学生の女の子とウチの娘は仲良くなった。
彼女は我が家にステイしに来たこともある。

彼女は日本の大学に進学したが、夏休みなので帰省中。
「帰省」といっても、そこは留学生。
帰省先は Singapore

留学生の帰省に便乗して、昨日、娘もシンガポールへ。
宿泊先は、彼女の実家。

ちゃっかりしてるなぁ。
いい性格してるよ。
うらやましい。
色んな意味で。
nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

Tip 0:【新シリーズ】の【前振り】 [国際交流 in English!]

今回の記事は、
次にアップする【シリーズ】「前振り」です。
実際には過去記事の焼き直しですが。

このシリーズの目的対象は、
コチラ
を読んでください。
こんな人、きっと多いんじゃないかな。


そのシリーズとは、
全文が英語の記事Tips 1 to 7】

それも、なんと!

各記事に、
僕のブログでは初の音声ファイル付き!!

凄いでしょ?
残念ながら、僕の声ではありません。
またの機会にトライしてみます。
なかなか成功しないんです。


実は、
本来の元ネタは、
1日毎のステップメールなのです。

読むだけでなく、
最後に必ず「宿題」が出るからです。

「宿題」をきちんとこなしてもらう
ために

僕も1日1つのペースで記事をアップします。

と言いたいのですが、
皆さん早く知りたいでしょうから、
今日中に全部アップしてしまいます。

ただし、
1本アップしたら、
2時間ほど後にします。

理由は?

Yes.

必ず宿題をやって欲しい
からです。

「全文が英語じゃ難しいのでは?」
と心配する人がいるかもしれません。

大丈夫!

英検3級~英検準2級レベル
の英語です。

TOEIC なら、
せいぜい 450
くらいの英語。

だから、
高校生でも大丈夫。

中学生でも、
英語が得意!と思う人ならOK かも。

「そんなもん、どこで見つけたの?」
ですって?
僕は英英辞書の代表格 LDOCE のオンライン版
を使うことが多いのですが、
そこに今シリーズの元ネタであるステップメールの広告が出ていたのです。

「おもしろそうだな」
と思い、メールアドレスを登録して、
読んでみて、聞いてみたら、
「なかなか結構イイんじゃない!?」
と思いまして。

それでは、さっそくTip 1をアップしますよ!

Enjoy!!


nice!(7)  コメント(2) 
共通テーマ:資格・学び

Tip 1:【4倍速】で学び取る [国際交流 in English!]

Tip 0 から順に読んでくださいネ。
Click here![グッド(上向き矢印)]


まずは聞く事から始めてください。
最低3回は聞きましょう。
それから、下の続きを読んでね。

続きを読む


nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

Tip 2:【文法】を【study】してはいけない [国際交流 in English!]

Tip 0 から順に読んでくださいネ。
Click here![グッド(上向き矢印)]


まずは聞く事から始めてください。
最低3回は聞きましょう。
それから、下の
続きを読んでね。

続きを読む


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

Tip 3:英【会話】習得の【最重要】事項 [国際交流 in English!]

Tip 0 から順に読んでくださいネ。
Click here![グッド(上向き矢印)]


まずは聞く事から始めてください。
最低3回は聞きましょう。
それから、下の
続きを読んでね。


 

続きを読む


nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

Tip 4:【単語】を【大量暗記】するから【話せない】 [国際交流 in English!]

Tip 0 から順に読んでくださいネ。
Click here![グッド(上向き矢印)]


まずは聞く事から始めてください。
最低3回は聞きましょう。
それから、下の
続き
を読んでね。
Tip 5以降は明日の昼前にアップします。
2012-03-22 23:55

続きを読む


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

Tip 5:The Secret of 【英会話】の【英文法】 [国際交流 in English!]

Tip 0 から順に読んでくださいネ。
Click here![グッド(上向き矢印)]

今回の音声ファイルは許容量の5 MB を超えているため、
残念ながらアップできませんでした。
お手数ですが、下記リンクからダウンロードしてください。

Get the audio now at:

続きを読む


nice!(3)  コメント(2) 
共通テーマ:資格・学び

Tip 6:【テキスト】の英語は【ニセモノ】だ←異議あり!! [国際交流 in English!]

【拡散希望】
東大アイソトープセンター【児玉教授】
国会証言ビデオ【書き起こし】

[英文テクニカルライターとして]

Tip 0 から順に読んでくださいネ。
Click here![グッド(上向き矢印)]


まずは聞く事から始めてください。
最低3回は聞きましょう。
それから、下の
続きを読んでね。

続きを読む


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

Tip 7:【シャドウイング】より【コレ】をやるべし [国際交流 in English!]

Tip 0 から順に読んでくださいネ。
Click here![グッド(上向き矢印)]


まずは聞く事から始めてください。
最低3回は聞きましょう。
それから、下の
続きを読んでね。

続きを読む


nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

ブログで【英語交流】した NASA エンジニアから頂いた写真です! [国際交流 in English!]

宇宙兄弟 OFFICIAL GUIDE BOOK  (TOKYO NEWS MOOK)宇宙兄弟
OFFICIAL GUIDE BOOK 
(TOKYO NEWS MOOK)

作者:
出版社/メーカー: 東京ニュース通信社
発売日: 2012/04/02
メディア: ムック

 

宇宙兄弟(17) (モーニング KC)

宇宙兄弟(17)
(モーニング KC)

  • 作者: 小山 宙哉
  • 出版社/メーカー: 講談社
  • 発売日: 2012/03/23
  • メディア: コミック

 

◆ケネディ宇宙センター全景 打ち上げを待つスペースシャトル◆
      ↓

◆続きを読む◆


nice!(8)  コメント(3) 
共通テーマ:グラビア

初の海外【インド】で受けた【超絶】カルチャー・ショック [国際交流 in English!]

出張出来事ブログトーナメント - 海外生活ブログ村
優勝
インパール作戦から70年.JPG

祭兵団インパール戦記―歴戦大尉の見た地獄の戦場 (光人社NF文庫)

祭兵団
インパール戦記
―歴戦大尉の見た地獄の戦場 (光人社NF文庫)

  • 作者: 深沢 卓男
  • 出版社/メーカー: 光人社
  • 発売日: 2004/02
  • メディア: 文庫

中国に匹敵、インドの大気汚染深刻.JPG
 
首相、インドで軍事パレード出席.JPG


よくわかる世界の宗教―国際理解に役立つ〈4〉ヒンズー教 (国際理解に役立つよくわかる世界の宗教)よくわかる世界の宗教―国際理解に役立つ
〈4〉ヒンズー教
(国際理解に役立つよくわかる世界の宗教)

作者: アニタ ガネリー
出版社/メーカー: 岩崎書店
発売日: 1999/04
メディア: 大型本

両陛下がニューデリーに到着、歴代天皇初のインド訪問.PNG

過去記事の再アップです。

海外といえば、実は僕、1回しか行ったことがないんです。
まだ何の英語資格も持ってなかった25才の時、インドに4日間、出張で行きました。

 

ビジネス出張だと言うのに、社長がケチ!
格安航空券をどこからか調達してきて、それもエコノミークラス。
成田発・台湾経由・シンガポールで乗り換えてニューデリーへ移動という複雑ルート。
シンガポールではニューデリー行きに30分で乗り換え(電車並み!)。
成田から結局計8時間はかかったのかな。
ニューデリーに着いたのは夜中の2時くらいでした。

まぁ、海外どころか、飛行機に乗るのさえ初めてなわけですから、トラブルが起きるのも当然。
こんなことがありました。

 

◆続きを読む◆


nice!(14)  コメント(10) 
共通テーマ:旅行

◆翻訳推敲now◆ 映画『パール・ハーバー』主題歌 There You'll Be-フェイス・ヒル [国際交流 in English!]

パール・ハーバー [Blu-ray]

パール・ハーバー

[Blu-ray]

  • 出版社/メーカー: ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社
  • メディア: Blu-ray


Faith  - There You'll Be
[Official Music Video] 
映画『パール・ハーバー』主題歌

永遠に愛されて~パール・ハーバー愛のテーマ

永遠に愛されて
~パール・ハーバー愛のテーマ

  • アーティスト:
  • 出版社/メーカー: ワーナーミュージック・ジャパン
  • 発売日: 2001/07/04
  • メディア: CD
永遠に愛されて ~ザ・ベスト・オブ・フェイス・ヒル~

永遠に愛されて
~ザ・ベスト・オブ・フェイス・ヒル~

  • アーティスト: フラン・ゴールド,マトラカ・バーグ,ウェイン・カークパトリック,E.Y.ハーバーグ,ホリー・ラマー,キース・フォレッセ,ブルース・スプリングスティーン,ディアン・ウォーレン,ロビン・ラーナー,スティーブ・ダイアモンド
  • 出版社/メーカー: ワーナーミュージック・ジャパン
  • 発売日: 2001/10/17
  • メディア: CD



◆オリジナル訳◆


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:音楽
国際交流 in English! ブログトップ

Copyright (c) 2018 LMN研究所 @tada_de_English , All rights reserved.


eclipse.JPG


宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [DVD]宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [DVD]20111215105304_00_400.jpg

True Blue Earth.JPG